

Elle laisse dans le deuil son mari (Louis), ses filles (Mariellen et Sylvie) et ses gendres (Steve et Guy), ses sœurs (Marie-Josée et Anne-Marie, ses frères (Benoît et son épouse Josée et également Dominique), ses petits-enfants (Jennifer, Kaila, Tommy et Anabel et une kyrielle d’amies.
Vous pourrez dire au revoir à Isabelle et rencontrer sa famille le 17 mai prochain entre 10h00 et 12h00, suivi d’une douce cérémonie et d’un goûter à La Chapelle de l’Église St-John Baptist au 233 Av Ste-Claire, Pointe-Claire, Québec, H9S 4E3.
Toute marque de sympathie peut se traduire par un don à la fondation, nous demandons à nos familles et nos amis de ne pas envoyer de fleurs mais plutôt faire un don à la Société Canadienne du Cancer.
» » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » »
On April 4, after a short illness, the great universal Power recalled Isabelle.
She leaves to mourn her husband (Louis), her daughters (Mariellen and Sylvie) and her sons-in-law (Guy and Steve), her sisters (Marie-Josée and Anne-Marie), her brothers (Benoît and his wife Josée and Dominique), her grandchildren (Jennifer, Kaila, Tommy and Anabel) and a multitude of friends.
You are invited to say goodbye to Isabelle and participate in a sweet ceremony followed by a light snack. The gathering is held on May 17 between 10h00 and noon at the St John Baptist Church Chapel at 233 Av. Ste-Claire, Pointe-Caire, Quebec, H9S 4E3
Any expression of sympathy, we kindly ask our family and friends not to send flowers, but rather to make a donation in memory of Isabelle to the Canadian Cancer Society.
SHARE OBITUARYSHARE
v.1.18.0