

On behalf of my family, I would like to thank all of you. Your support meant a lot to us – especially that from those who came from out of Town. David, you took time off your busy schedule to accompany your mom all the way from New York to here to say last goodbye to your grandma. Tim, for your mother-in-law, you made a very special trip to Vancouver. Tiffany, for grandma, you learned a special piece on the piano. Brianna, I am sure grandma loves your flute and piano playing, and the hat you knitted for her. Vincent, Theo and Fred, thanks for your contributions for the photography & slide show and the presentation of grandma’s bio. My brother-in-law Kan Man and all my siblings, thank you for organizing the funeral service. I know mom is very proud of us – together we pulled through as a team and as a family. Through this great loss of ours, we became more united than ever before, and we will continue to support each other through good times and bad times in the future.
Next, in Chinese, I would like to acknowledge the many people who supported my mom through her life-time, especially in her sunset years:
我和我的家人都非常感激你能出席家母的喪禮. 家母一向持家為重, 在加拿大的朋友不多. 加上年事已高, 尚存在世的朋友都無能力送她最後一程. 在座每一位來賓, 都是和我們多年的老友, 你的情義, 我們会铭記於心. 我們非常感恩: 多年來幫她忙的人, 都對她非常好. 例如李嬸, 她用愛心去煮好每一道菜, 每一次我送游水魚去家母處, 李嬸都非常高興, 因為她已視要家母吃得好為己任. 例如林生, 無論他有多忙, 只要有需要, 他都会趕來搶修屋內的大小狀況. 至於過去三年多一直陪伴家母的看護, 她們是上天派來的天使, 除了用心做好一切份內的護理工作, 她們還帶來健康果汁或小食, 或趁家母小睡, 替她改衫. 久而久之, 她們已融入了我們的家庭, 我們又多了幾個得力的姊妹. 家母能夠在家中渡過她最後的日子, 我弟弟Steve 的貢獻最大, 他每日當更12小時, 三年多未放過一天假, 他陪着家母直到最後一刻. 家母雖然只得一個孝子, 但她還有幾個孝順半子及男孫, 半子負責週末陪她打牌, 及一切財務, 雜務, 男孫則專門抬輪椅上落樓梯, 這些都是家母的福氣. 作為她的女兒, 眼見她身軆機能日漸消失, 感到既心痛又無奈, 如今她不用再受病及老的痛苦, 也是一種解脫. 我希望各姊弟妹不要太悲傷, 因為我們已各盡所能, 給了媽媽最好的資源及照顧, 應該無憾. 未來的日子, 我們会好好生活, 互相扶持, 媽媽你可以放心.
COMPARTA UN OBITUARIOCOMPARTA
v.1.18.0