

Surrounded by loved ones, Elaine passed away unexpectedly on Saturday August 19, 2023 at the young age of 74. Elaine was born on January 21, 1949 in Cornwall, Ontario. Throughout her life, she embodied kindness, compassion and a deep commitment to helping others. As a proud nurse for over 45 years, Elaine touched the lives of countless patients and was always cherished by her colleagues. Her warm smile and gentle demeanor were a source of comfort to all those she encountered.
Beyond her professional achievements, Elaine was most proud of her role as a wife, mother, and grandmother. She leaves behind her beloved husband of 52 years, Andre, her daughter Celine Gagnon (Carl) and son Alain (Katrina). Elaine cherished her children and provided unwavering support and guidance throughout their lives. She was a proud grandmother to three beautiful granddaughters; Alexa Gagnon, Corinne Gagnon and Audrey Marchand. Elaine found joy in creating lasting memories with them, whether it was dancing, singing or eating sweets!
Elaine was the cherished sister of Roger Ladouceur (Joyce), Sister Myrna Ladouceur, and Nicole Guindon (Luc). She was also loved by many nieces and one nephew, as well as their spouses and children. She will also be missed by many special friends. She was predeceased in death by her parents Oscar and Simone (Gingras) Ladouceur.
Her kindness touched countless lives and left an indelible mark on the world. Her legacy of love and selflessness will continue to live on in the hearts of all those who had the privilege of knowing her.
Resting at Lahaie and Sullivan Cornwall Funeral Homes, 20 Seventh St. West from 2 p.m. to 4 p.m., and from 7 p.m. to 9 p.m. on Thursday, August 31, 2023 and from 10:30 a.m. until time of funeral on Friday. A Mass of Christian Burial will be held on Friday, September 1, 2023 at 1 p.m. at St-Félix de Valois Church, 620, Glengarry Boulevard, Cornwall. Cremation to follow. Interment will be held at a later date. If so desired, donations to the University of Ottawa Heart Institute can be made in Elaine’s name and memory. Messages of Condolence may be left at www.lahaiesullivan.ca
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Entourée de ses proches, Elaine est décédée subitement le samedi 19 août 2023, au jeune âge de 74 ans. Elaine est née le 21 janvier 1949 à Cornwall, en Ontario. Tout au long de sa vie, elle a incarné la gentillesse, la compassion et un profond engagement à aider les autres. En tant qu'infirmière fière depuis plus de 45 ans, Elaine a touché la vie d'innombrables patients et a toujours été chérie par ses collègues. Son sourire chaleureux et sa douceur étaient une source de réconfort pour tous ceux qu'elle rencontrait.
Au-delà de ses réalisations professionnelles, Elaine était très fière de son rôle d’épouse, de mère et de grand-mère. Elle laisse dans le deuil son époux bien-aimé depuis 52 ans, André, sa fille Céline Gagnon (Carl) et son fils Alain (Katrina). Elaine chérissait ses enfants et leur apportait un soutien et des conseils indéfectibles tout au long de leur vie. Elle était la fière grand-mère de trois belles petites-filles, Alexa Gagnon, Corinne Gagnon et Audrey Marchand. Elaine a trouvé la joie de créer des souvenirs impérissables avec eux, que ce soit en dansant, en chantant ou en mangeant des friandises !
Elaine était la sœur chérie de Roger Ladouceur (Joyce), sœur Myrna Ladouceur et Nicole Guindon (Luc). Elle était également aimée de plusieurs nièces et un neveu, ainsi que de leurs conjoints et enfants. Elle manquera également à de nombreux amis spéciaux. Elle fut prédécédée par ses parents Oscar et Simone (Gingras) Ladouceur. Sa gentillesse a touché d’innombrables vies et a laissé une marque indélébile dans le monde. Son héritage d’amour et d’altruisme continuera de vivre dans le cœur de tous ceux qui ont eu le privilège de la connaître. La famille accueillera parents et amis au salon funéraire Lahaie and Sullivan West Branch au 20, Septième Rue Ouest de 14h à 16h et de 19h à 21h le jeudi 31 août 2023 et de 10h30 jusqu'à l'heure des funérailles vendredi 1er septembre 2023. Les funérailles auront lieu le vendredi 1er septembre 2023 à 13h à l'église St-Félix de Valois, 620, boulevard Glengarry, Cornwall. Crémation à suivre. L'inhumation aura lieu à une date ultérieure. Si vous le souhaitez, des dons à l’Institut de cardiologie de l’Université d’Ottawa peuvent être faits au nom et à la mémoire d’Elaine. Vous pouvez également transmettre vos messages de sympathie à la famille au www.lahaiesullivan.ca
Eulogy
On behalf of my father and sister, I would like to thank you all for joining us today. As you all know, my mom was a very special woman not just to our little family, but by the size of the group here today, she left a positive impact on many.
C’est avec honneur qu’Alain et moi allons parler d’elle pour quelques minutes et essayer de lui rendre hommage.
______________________________
Quoi dire d’une femme exceptionnelle? Quoi dire de cette bonne vivante, de cette boule d’énergie? (Je disais souvent à Mom, “Man, if I had only an ounce of your energy, I could accomplish so many things!”)
Our mother was so proud to be a nurse and would be so happy to see all of her nursing friends here today. It was only a few months ago that you were all together to celebrate your 52nd year of nursing graduation. She was really excited to see her “Nursing Gang” and reminisce about old times and to hear the latest update on the children and grand-children. Whether it was at the hospital’s emergency department, the Health Unit, visiting children in schools, vaccination clinics, cancer clinics, Bayshore, and more, Mom loved every minute of her career and would often say how lucky she was to be a nurse.
One of Mom’s proudest professional accomplishments was working at Bayshore Health Care and opening up the Northern Nursing program. During the big ice storm in 1998, our mother and some colleagues worked by candlelight to ensure the company’s growth. Mom even visited a Northern town by herself, traveling by cessna and motorboats with strangers; nothing scared her. Mom forged great friendships at Bayshore, which she carried with her into her retirement.
On se souvient aussi que lorsqu’elle travaillait auprès des patients atteints du cancer, elle répondait aux appels chez nous en soirée afin de les réconforter et de leur donner des conseils. Elle était altruiste, toujours prête à aider les autres.
Family was always so important to Mom, and that started at a young age with her own parents and siblings. She loved to be part of their lives and to have fun with them. They often told us that Mom would follow them around so much that she would often nap under the dining room table so that she could wake up quickly and be part of the action again if it whizzed by her. She obviously kept that same level of energy throughout her life. Our cousins can also attest that every Christmas Eve or at a wedding reception, you would find uncle Roger, aunt Myrna, aunt Nicole and Mom dancing and singing together. It was always amazing to see the love they all had for each other.
Nous avons récemment trouvé une carte de fête écrite par matante Myrna plusieurs années passées. On aimerait lire un passage qui décrit si bien Mom:
Elaine:
- femme qui a toujours les bras ouverts pour nous accueillir
telle que nous sommes.
- femme qui sait nous écouter avec son coeur, sa tendresse, et
sa miséricorde.
- femme qui a toujours les mots justes pour nous encourager et
nous aider à dédramatiser quelques événements de notre
vécu.
- femme qui est un modèle d’amour et d’amitié.
Mom’s love for family obviously continued when she created her own with her beloved André and welcomed the two of us, her “little miracles”. My mom was always there for me. From helping me write an essay the night before it was due while Dad slept so that I didn’t get in trouble for waiting until the last minute, to cheering me on during hockey games & tennis matches, to providing me with guidance as I navigated through my professional career, Mom was always a phone call or short drive away. In addition to being an amazing sounding board, Mom and I shared a love for all things sweet. Every birthday, family members always joked about how she and I always got the biggest pieces of cake, even if it wasn’t our birthdays. There was an unwritten rule between us that we always cut a bigger piece of cake for the other… and that we never told my sister or Dad when we stopped by Dairy Queen on the way home from running errands.
Mom always had a way to show us how much she cared. For example, when she knew that I was coming down for a visit, she always went to Farm Boy to pick up a box of homemade cookies. Although she often opened the box to officially taste them before I arrived, I could always count on seeing a fresh box on the counter waiting for me to devour. She always said…. “c’est juste un petit quelque chose”. But that “quelque chose” meant so much to me.
Mom nous a toujours si bien encadré et supporté; elle était sans doute notre plus grande cheerleader. Elle nous encourageait lors de nos matchs de sports (et coupait même des oranges en morceaux pour nous donner de l’énergie), nous encourageait lorsque nous étions inquiets par rapport à nos études ou même notre travail, et surtout lorsqu’on avait le cœur brisé en mille morceaux. Elle avait le tour de savoir quoi dire pour nous réconforter. Et ses caresses étaient incomparables.
Mom était toujours impliquée dans nos vies, même à 2-3 heures du matin lorsqu’on arrivait d’une soirée avec des amies. Elle avait le don d’arriver dans la cuisine plus ou moins en même temps que nous et questionnait ce que l’on avait fait, avec qui, … C’est seulement plus tard dans la vie que nous avons réalisé que lorsqu’on ouvrait la porte de la maison, le store dans sa chambre faisait un bruit contre le mur; c’était son signal que l’on était arrivé. We could never break curfew with her. Elle disait qu’elle ne dormais pas bien lorsque l’on était sorti, mais c’est aussi parce qu’elle s’intéressait même dans la vie de nos amies. Such a big heart.
Alain et moi sommes chanceux de dire que nous avons toujours eu une belle relation avec Mom, chacun de notre côté. Elle faisait des choses spéciales et uniques avec les deux, et pour les deux. Je vais m’ennuyer de nos sorties au cinéma, de nos sorties aux soirées Mother-Daughter, et même de nos sorties au Winners. She loved shopping! She had a knack for finding gorgeous shoes, amazing purses (because you can never have too many of either), as well as her funky jewelry. She always accessorized so well, with her big earrings and unique necklaces. Mom knew how to have fun even with that. She was always spunky, but oh so classy.
J’ai toujours trouvé ma mère si belle; je lui disais souvent, tout au long de ma vie. Elle me répondait toujours, “toi aussi, catin sweetheart”. “No, Mom, I’m serious; t’es tellement belle.” et elle me disait, “lucky you then, car tu me ressembles”.
But as much as we thought she loved us, she adored her three granddaughters even more, if that’s even possible. Alexa, Corinne, and Audrey, her “three little sweethearts”, were her world. She often told people that the sun rose and set on them. She always had fun with them.
We don’t think we ever saw my Mom in a bad mood. She always said, “You have to make lemonade!”. Even when life was throwing big lemons her way, she always found a way of making sense of it all. Yes, she cried when she was sad and discouraged, but she made it a point of choosing to be happy. Every. Single. Day.
Alors, n’oubliez pas les leçons de vie importante qu’elle nous a laissé:
- It is important to always do your makeup and your hair– for yourself first and foremost. Oh, and be sure to accessorize.
- Red and black jujubes were the best. Hands down.
- Chocolate-covered almonds were even better than the red and black jujubes.
- Profitez de chaque jour; trouvez du bonheur dans vos routines.
- Crankez votre musique le plus souvent possible, dans l’auto autant que dans la maison. Et surtout, n’oubliez pas de danser.
- Pardonnez aux autres même lorsque c’est très difficile.
- Try something new, even if it’s scary.
- Life is beautiful; go out and live it.
So now begins our journey of holding on and letting go at the same time.
Nous avons été bénis de t’avoir eu comme maman.
On t’aime fort Mom, tu sais pas comment.
Au revoir Mom; va danser dans le monde des étoiles.
COMPARTA UN OBITUARIOCOMPARTA
v.1.18.0