Con mi corazón destrosado, tengo que aceptar el viaje sin retorno de mi esposa y madre que nos dio todo su amor, comprencion y cariño. No puedo asimilar la razón de su temprana despedida, solo comprendo que nuestro padre celestial le recibirá en un lugar especial en el cielo y desde allá nos estará cuidando y enviando sus bendiciones. Con tu partida dejas un vacío en el hogar, pero jamás en nuestros corazones. Te recordaremos en todo momento y en todo lugar. Te as ido mi Ñatita preciosa, tu hijito y yo te recordaremos con el mismo cariño de siempre, en cada recuerdo derramaremos lagrimas las que te llegarán al cielo para que riegues el jardín que formarás con tus papacitos y hermanita. Ellos ya te estan esperándo. En este momento le pido al Señor que nos dé fortaleza y resignacion para aliviar el dolor de ésta dura prueba. Hasta cuándo el Señor nos vuelva a unir, QUE DESCANSES EN PAZ.
With a heavy heart, I have to accept the passing of my loving wife and mother of our son. She gave us her love, warmth and so much more. It’s difficult to understand her early departure from our side. I only know that our Holy Father will receive my wife with open arms in the heavens and from there, she will look over us and send us her love. Your departure leaves a physical emptiness in our home. You’re now in heavens my dearest Ñatita. We will always have you in our hearts and remember you with the same love you always gave. We might shed tears, here and there, remembering you that will reach the heavens so you can water the garden that you, your parents and sister roam. They have been patiently waiting for you. I ask that God give us the strength and guidance to process your loss and help heal our pain. Until we meet in heaven again my Ñatita, Rest in Peace.
Partager l'avis de décès
v.1.9.5