Ana found joy in any circumstance and inspired others to see the positivity in life even through the hardships. A common phrase she commonly used was “Que sea menos (It could be worse)” which was usually followed by her infectious laughter. The driving forces in her life were serving God and loving her family and friends deeply and affectionately. She lived life to the fullest, with the deepest gusto doing the things she loved most in life - fellowship, sharing meals, worshiping, gardening, and loving endlessly.
Ana encontró alegría en cualquier circunstancia e inspiró a otros a ver la positividad en la vida incluso a través de las dificultades. Una frase común que usaba comúnmente era “Que sea menos (podría ser peor)”, que generalmente iba seguida de su risa contagiosa. Las fuerzas impulsoras de su vida fueron servir a Dios y amar profunda y afectuosamente a su familia y amigos. Vivió la vida al máximo, con el más profundo entusiasmo haciendo las cosas que más amaba en la vida: compañerismo, compartir comidas, adoración, jardinería y amar sin cesar.