…Rồi bà không ngại bương qua làn tên mũi đạn để đến trại phát thực phẩm ở bên kia Nội Thành Huế để vác lương thực về cho các con và cả chục người bà con khác mà bà cho tá túc lánh nạn tại nhà bà trong Cuộc chiến khốc liệt Mậu Thân ’68 trong khi chồng bà phải đi trình diện tác chiến tại đồn Mang cá. Đó được xem là một sự hội trưng của một cuộc đời đầy thâm tình và hy sinh của bà cho gia đình.
Mẹ cũng chúng tôi bà Công Huyền Tôn Nữ Thị Bê được hạ sinh trong một gia đình Hoàng tộc ở làng Phò Trạch thuộc tỉnh Thừa Thiên – Huế trên một mảnh đất Vua bang cho Ôn Cố Nội của bà vốn là một vị hoàng tử của Triều đại Nguyễn. Khi lực lượng du kích quân chiếm làng và yêu cầu một người trong mổi nhà đi lao động chiến trường, bà khi nào cũng tình nguyện đi cho gia đình. Sau khi được gả cho cha chúng tôi, một người con trai trưởng của một gia đình làm nghề nông và nổi tiếng siêng năng và đạo đức, bà rất thương, hy sinh, và lo lắng cho gia đình chồng và xem mấy em của chồng mình như em của chính mình, và mấy người em chồng của bà xem bà như là chị ruột của mình vậy.
Mãi đến bây giờ, chủng tôi vẩn còn tự hỏi làm sao bà đã làm được như vây. Nuôi dưỡng mười người con đã không phải là dể rồi. Nay lại thêm vô cái hỏa lò đó nhửng khốc cảnh như: chồng bà phải nhập ngủ và bị cả Du Kích và Quốc Gia cầm tù; rồi phải chạy loạn tránh những cuộc chiến rất là tàn khốc, nhất là Cuộc chiến Mậu Thân ’68 và Mùa hè Đỏ lửa ’72. Nhưng trong những lúc bấn loạn đó, bà vẩn giúp chồng quán xuyến thành công một công ty đánh cá của gia đình. Tuy nhiên sự kiện Sài Gòn Sụp Đổ đã đưa đẩy gia đình chúng tôi lâm vào cảnh hàn vi, nhưng vì rất là chăm việc và uyển chuyển, nên bà đã xoay xở thành công gây dựng một quán nhỏ buôn bán ở chợ Thanh Đa để lo lắng cho gia đình. Và vì siêng năng và kiên trì, bà cùng với cha tôi cuối cùng rồi cũng thành công trong việc đưa tất cả mười người anh em chúng tôi đến được đất hứa Hoa Kỳ. Ban đầu thì cũng chật vật với cuộc sống của những người mới định cư, nhưng sau thì cũng tương đối thành công, và chúng tôi rất lấy làm tự hào và biết ơn là đã có được một người mẹ tuyệt vời như vậy. Đến đây, chúng tôi đồng xin nguyện cầu cho bà mãi an nghỉ về nơi Cỏi Phật.
…And then she braved through the lines of bullets and artillery shells to reach and haul back the food from the distribution center across the other side of Huế during the Tet Offensive to feed her then 6 young children and a dozen of our other relatives that she sheltered in her house while her husband was recalled to his army garrison during the devastating Tet Offensive. This virtually sums up her life as a remarkable story of deep affections and sacrifices for her loved ones.
Our mother Công Huyền Tôn Nữ Thị Bê was born into a royal family in the village of Phò Trạch, in the then Thừa Thiên – Huế Province, Vietnam, on the land granted by the royal decree for her paternal great-grandfather was a prince of the Nguyễn Dynasty. When the communist forces took control of the village and requested a member of each family to provide war labor, she was the one who always volunteered. Later, marrying the eldest son of a farming family known for their hard work and impeccable righteousness, with deep affections, she embraced his family as hers as she cared for his younger brothers and sisters just as her own; and they considered her theirs – and the “in-law” word disappeared for good.
Until now, we still wonder how she did it. Raising ten children was already not easy. Then you throw in the disastrous soup of my father’s joining the Army and imprisonments by both the communists and the republicans; and fleeing the endless battles of the Vietnam War – especially, the bloody Tet and Summer Offensives. But all the while, she still managed to help our father run a successful fishing fleet company. However, the Fall of Saigon hit us hard, the family fell into poverty and she ended up selling groceries at a small stall at the local market to feed her family. But hard work and persistence prevailed: finally, she successfully helped our father eventually whisked all of their ten children to reach the promised land of America. First struggling with life as immigrants, but now relatively better off, we are always proud and grateful to have a wonderful mother like her. And may she rest in heavenly peace!
v.1.1.4