OBITUARY

Hien Lam

January 28, 1929January 19, 2020
Play Tribute Movie

Hien Lam was born on January 28, 1929 and passed away on January 19, 2020.

Services

  • Visitation Saturday, February 8, 2020
  • Funeral Service Saturday, February 8, 2020
  • Reception Saturday, February 8, 2020

Memories

Hien Lam

have a memory or condolence to add?

ADD A MEMORY
Michael R

January 30, 2020

I always felt protected from bullies when I was little because I knew he had my back!
The work ethic and discipline he instilled in me when I was younger I will use my entire life. I hope to be able to pass that on to further generations of our family.

Gong Gong, we love you and miss you.

Annie Lam

January 24, 2020

My grandfather was the patriarch of our family and we all leaned on him for his endless wisdom. He lived a long fruitful life surrounded by loving family. His house was always warm and welcoming filled with laughter and great food. I will forever remember his strong hugs and warm smiles. You will truly be missed Gong Gong.

A Person

January 22, 2020

I remember when I would always go to his house and he would make me take naps. I also remember that everyone would say that there is a girl and a boy bathroom. He was the best grandfather anyone could ask for.

FROM THE FAMILY
FROM THE FAMILY
FROM THE FAMILY
FROM THE FAMILY
FROM THE FAMILY
FROM THE FAMILY
FROM THE FAMILY
FROM THE FAMILY
FROM THE FAMILY
FROM THE FAMILY
FROM THE FAMILY
FROM THE FAMILY
FROM THE FAMILY
FROM THE FAMILY
FROM THE FAMILY
FROM THE FAMILY
FROM THE FAMILY

Biography

我父親生長在一個古老式的大家庭裏,七㱑的時候,隨著家人一起,從中國移民到達越南。我父親排行第三,伯伯叔叔及姑姑們都称他為老三或三哥。跟着上學去,後來在班上認識了我的母親,倆人可以説,倆小無猜。爺爺與外公因為從商的經歷而相識,滿意這門婚事,所以一切都在順利,幸福美滿生活環境過。且育有七個孩子。

我父親是位聰明,才智,嚴格,家庭事業兩頭顧,是一𠆤好丈夫,好父親,更是一位成功的生意人。我的父母親,感情育甚篤的,是那麼融合幸福的,過着多彩多姿的生活,不知羨慕了多少親朋好友及憐居們。

我們小時候,每逢週末假日到,是我們最閈心,高興的日子。父親会帶著我們去爺爺奶奶家,或是去探望外公外婆,或是去公園玩,看電影,去游泳,去餐廳吃飯....... 渡過美好的週末。且平時晚上遇到功課有問題,父親会不厭其煩地指導,还常常給我們講為人處事的道理,要孝順父母,要努力向學,智慧才是最大的才富,長大了,要做一個有用的人,要知足常樂。晚上睡覺時,一次次的給我們蓋被子。
㱑月無情的,在平凡生活中渡過。我們也長大了!我好愛我的家人們,我更加喜歡當我有空閒時間,喜歡和父母一起看電影,一起吃晚飯。我和我父親的感情也更加親密。親情的暖流,常流向心頭,讓我感到無比的溫馨和滿足。

可惜天意弄人,好景不常。一九七五年,四月三十日,越南變成了,一個共產國家,一切成空,日子好難熬,好似從天堂掉入地獄裏,每天都在迷茫中過日子。父母為了,我們將來的前途,只好忍痛放棄一切,帶著我們逃亡,奔向自由光明的國家。

到達美國加州後,赤手空拳,從無到有,一切都從頭開始。但父母仍然那麼樂觀。每天早上父親和我們去工作後,弟弟們也去了上學, 家𥚃只有母親一人,一切家務事情都靠母親。父親常言,只要我們在一起健康,快樂的生活,就是他和母親的心願。這一生,父母確實是我們的貴人,也是我們生命中的快樂火花,更是我們的知己好友。 爸爸媽媽, 我們愛你們,如果有來生,世世代代,我們都希望能再次是你的孩子。
我真心誠意的感謝上蒼,因為祂給我家。這樣好的雙親。 父母對我來言,更是世上最珍貴的寶貝。時光飛逝,轉眼間,父親也退休,在家享天倫之樂,及含飴弄孫。 為孫兒們操勞,無怨無悔,樂此不疲,天下父母心,真是盡在不言中,房子裏頭的笑聲,常常聽到。我們希望父母能够隨心所欲。樂享受鉆石婚。 我深深祈禱父母身體健康,快樂,長命百歲。

但上天不作美,天不從人意,父親的身體腎衰竭,終於在今年一月十九日深夜時刻離去。但夜中夢廻,過去的事情,我還記憶猶新,黙黙滴滴湧上我的心 头上,一幕幕畫面的,彷彿是昨天,父親你的韻容,常常會在我的腦海裏浮現。父親,無論你在哪裡?你的一切永遠活在我們各人的生命裏,也會成為我們人生中,最珍貴的回憶!有時候我仍然情不自禁,熱淚盈眶。父親,我會永遠懷念你!也永遠愛你!我們会好好照顧母親的,願你在天國裏,好好安息。愛你的 ----- 端玲及哥哥,妹妹弟弟們 !


My father was born 91 years ago on January 28, 1929. He grew up in an old-fashioned large family. He was the 3rd son and had 7 other siblings. All our uncles and aunts called him “Law sam or sam gaul”. When he was seven, he and his family immigrated from China to Vietnam. He met my mother at school. We say they were two peas in a pod… puppy love. Both of their parents knew each other from business interactions and both parents were happy and satisfied with our parents’ marriage. With both parents’ blessings, everything went smoothly, and they lived happily with seven children to prove it.

Our father was smart, talented, and strict. Not only did he manage a good business, but he also helped our mom to take care of the household. He was a good husband, a good father, and a successful businessman. When we were young, our parents were so blissful, happy and lived a colorful life. So many friends and relatives envy them. Every weekend and holidays were our happiest days. Our father would either take us to his dad’s side or our mom’s side of the family, sometimes we go to play in the park, watch movies, go swimming or eat in the restaurant. We always had a wonderful weekend together and when we had a problem with homework at night, my father would give us his tireless guidance. He also often taught us the principles of dealing with people and life, like “You must be filial to your parents, and you must work hard and do well academically. Wisdom is the greatest fortune. When you grow up, be a good person and be content.” What great advice. When we slept at night, he checked on us and covered us with blankets time after time.

Time flew while we were having fun, growing up and living ordinary lives. I love this family so much. When I had free time, I especially liked to watch movies with my parents and have dinner together. My father and I were very close. The warm current of our relationship, often flowing to my heart, makes me feel extremely warm and content.

It is a pity that God's providence is different than ours. On April 30, 1975, Vietnam became a communist country. We lost our house, our wealth and our freedom. Our lives were difficult, as if they had fallen from heaven into hell and living in confusion every day. For the sake of our future, our parents had no choice but to give up everything and took us to flee to the country. We stayed on an overcrowded vessel for 15 days and on an Indonesian island for another 15 days with only a bag of rice and few cans food to share among the 8 of us. Then we moved to an Indonesian refugee camp stayed there for one year.
After arriving in California with empty hands, we had to start from scratch. Every morning my father and some of us went to work, my brothers went to school. My mother was the only one left in the household during the day and she took care of everything for us. Although we had to start over, our parents were very optimistic. My father often said that “As long as we are healthy and happy together, it is the greatest wish we could ever ask for”. In this life, our parents are indeed our saviors, they are the happy sparks in our lives and our best friends. Mom and dad, we love you, if there is an afterlife, for generation s, we all hope to be your children again.

I sincerely thank God for giving me this family and such good parents. To me, my parents are the most precious treasure in the world.
Time flies, and in a blink of an eye, my father retired and enjoyed the joy of family and grandchildren at home. They toil for the grandchildren with no complaints and no regrets. The laughter inside the house is often heard.
We often wish our parents can do whatever they want and enjoy their diamond wedding. I deeply pray that my parents are healthy, happy, and long-lived. Unfortunately, fate takes precedent. As our father got older, his kidney functions deteriorated. Our father passed away close to midnight on January 19 this year. He was surrounded by family and left peacefully. He was survived by his wife, 7 children, 5 sons and daughters-in-law, 7 grandchildren, 3 grandchildren in-laws, and 5 great-grandchildren.
At nighttime, I still remember the past, every scene as if it was yesterday dripped into my heart. My father’s face often appears in my mind. Father, no matter where you are, you always live forever in our lives. We will treasure those precious memories in our lives!
Sometimes I still can’t help but burst into tears. Father, I will miss you forever! Love you forever! We will take good care of our mother, and may you rest in heaven.

Love you,

Ling, brothers, and sisters!