

As a young man in Vietnam, he walked a path of distinguished service. He earned his commission as a Second Lieutenant upon graduating from the Military Medical School, later bringing his compassionate heart to the Catholic Chaplaincy Department as a First Lieutenant and Principal of Dong Tien School.
In 1964, amidst his rising military career, he met and married the love of his life, our Mom. Together, they were blessed with five children, who became his greatest pride. Rising later to the rank of Captain, he was transferred to Da Lat, where he took on the vital role of Chief of Staff at the Da Lat Political Warfare University.
Following the events of 1975, his resilience was tested by seven years of imprisonment. Moving between camps in Cao Bang–Lang Son, Ha Nam Ninh, and Long Khanh, he endured adversity with immense grace and fortitude.
In 1990, God opened a door to a peaceful future, allowing him and his family to resettle in Lake Forest, California. The calm and beautiful life he built here was the ultimate reward for a lifetime of sacrifice. He leaves behind a legacy of honor, survival, and unconditional love.
We love you, Dad, and all of us will carry your memory and legacy with us always!
Với trái tim nặng trĩu nhưng đầy lòng biết ơn sâu sắc, chúng con tưởng nhớ cuộc đời của người cha kính yêu. Ông là người sống với ý thức trách nhiệm sâu sắc đối với đức tin, đất nước và gia đình.
Khi còn trẻ tại Việt Nam, ông đã đi trên một con đường phục vụ đáng kính. Ông nhận quân hàm Thiếu úy sau khi tốt nghiệp Trường Quân Y, sau đó mang trái tim giàu lòng nhân ái của mình đến Ban Tuyên úy Công giáo với cấp bậc Trung úy và đảm nhiệm vai trò Hiệu trưởng Trường Đông Tiến.
Năm 1964, giữa lúc sự nghiệp quân đội đang thăng tiến, ông gặp và kết hôn với người phụ nữ của đời mình, mẹ chúng tôi. Họ được ban phước với năm người con, những người đã trở thành niềm tự hào lớn nhất của ông. Sau này được thăng cấp Đại úy, ông được điều động về Đà Lạt, nơi ông đảm nhiệm vai trò quan trọng là Chánh Văn phòng tại Trường Đại học Chiến tranh Chính trị Đà Lạt.
Sau biến cố năm 1975, sự kiên cường của ông đã bị thử thách bởi bảy năm tù đày. Trải qua các trại giam ở Cao Bằng–Lạng Sơn, Hà Nam Ninh và Long Khánh, ông chịu đựng nghịch cảnh với lòng bao dung và nghị lực phi thường.
Năm 1990, Chúa đã mở ra một cánh cửa đến một tương lai bình yên, cho phép ông và gia đình định cư tại Lake Forest, California. Cuộc sống yên bình và tươi đẹp mà ông xây dựng tại nơi đây là phần thưởng cao quý nhất cho cả một đời hy sinh. Ông để lại một di sản của danh dự, sự sống sót và tình yêu vô điều kiện.
Chúng con yêu ba, và tất cả chúng con sẽ luôn mang theo ký ức và di sản của ba bên mình mãi mãi!
Funeral service will be held at Peek Funeral Home, Chapel #1. Located at 7801 Bolsa Ave., Westminster, CA 92683
Funeral Mass will be held at Blessed Sacrament Catholic Church, located at 14072 Olive St., Westminster, CA 92683
He will be laid to rest at Good Shepherd Cemetery & Mausoleum, located at 8301 Talbert Ave., Huntington Beach, CA 92646
SHARE OBITUARYSHARE
v.1.18.0