

A funeral service for Yong will be held Thursday, February 17, 2022 from 1:00 PM to 2:00 PM at Acacia Memorial Park & Funeral Home, 14951 Bothell Way NE, Seattle, WA 98155.
Fond memories and expressions of sympathy may be shared at www.acaciafuneralhome.com for the Chen family.
陈勇先生的生平略历
我相濡以沫的丈夫陈勇先生于2022年2月6日凌晨三点多永远地离开了我和我们的五个孩子。在这悲痛的日子里,追忆我们夫妻65载的点点滴滴,往事不断地浮现在我的脑海里,挥之不去. 今天在这里和我们共同的至爱亲朋一起分享。这也是我对我丈夫最好的纪念,也是母亲对儿女子孙们最好的交代。
我丈夫陈勇先生于1930年6月13日出生在中国广西扶绥县渠黎镇渠莳村。1957年9月4日我们登记结婚,育有一子四女和三个孙子、四个孙女。
我丈夫于1951年参加中国人民志愿军援外作战,在四野39军115师345团一营二连任战士。1953年回国在沈阳军区服役。历任班长、排长、机炮独立连连长等职. 1972年要求转业回家乡扶绥,在不同部门历任副厂长、厂长、副股长、副所长、等等职务。1986年在扶绥国家税务局退休。2017年跟随女儿定居于美国。
我丈夫是一位好丈夫也是一位好父亲。在我19岁那年,1957年8月底,他回村探亲经双方家长撮合,我们认识了。他只说了三句话:一是:到部队后吃高粱米你是否习惯?二是:北方很冷,你习惯吗?三是:我在部队很忙,你要照顾好自己。从此我们相知相爱,风风雨雨65载,携手经历了人生的高峰和低谷,幸福和快乐,痛苦和烦恼。在部队的时候,因为工作繁忙,长期在部队里不能回家,没有多少时间可以陪伴孩子们,但只要他度假回家,就全心全意带孩子们玩乐,教育孩子们,每次返回部队,他都不忘嘱咐我要照顾好自己和孩子们。我最喜欢他说的话:“我是军人,你是军嫂,我的军功章也有你的一半”. 1972年他转业回地方,一家团圆了。他转业后,一直担任不同的领导职位,但他从没有因为工作忙而不顾及家庭,他总是在我们最需要的时候出现在我们的面前。他是我们家的顶梁柱和精神支柱。
我丈夫是一位有能力和有担当的人,他的父亲在他21岁的时候因病去世,他承担起照顾母亲和弟、妹的责任,每月资助弟妹上学直到他们高中毕业,在家里他是一位亦父亦兄有担当的好哥哥,在外族里他是一位可敬可亲的长辈,他慷慨解囊,扶持外姓族人的读书、工作、婚姻等等.
我丈夫没有让人眩目的名声地位,他是个普通人,实在、正直、善良,他无论在什么工作岗位,不管是职工还是领导,承担的每个角色都很成功,工作中他无怨无悔,不求回报。他高尚的人格显示出了“平凡之中见伟大”的真谛!他热爱生活,积极上进,他是这个世界上最值得我们尊敬的人.
人生短暂,变化一瞬间。
2021年10月我丈夫确诊吸入性肺炎/肺积液,当时健康状况非常糟糕,我伤痛至极,后悔没有早点发现他的身体变化。 我丈夫一直顽强地和病魔作斗争,恢复意识时他会说:“孩子们呢?让他们来看我” ,他牵挂孩子们和我,他求生的愿望让我心疼和难过。去世前,他留给我们最后的字:“你妈妈太辛苦了,你们要帮助她……”看到他艰难写下的字,令我撕心裂肺,痛苦不已.
我和孩子们一直陪伴他直到他安详地睡着了……
最后,我要跟他说:亲爱的丈夫,天堂没有病痛,您安心地走吧,孩子们会照顾好我,我们会永远记得您的爱和一如既往的爱您,亲爱的丈夫,愿您安息,我们永远怀念您!
Eulogy of Yong Chen
My husband, Yong Chen, left me and our five children forever at 3 a.m. on February 6, 2022. On this sad day, recalling the bits and pieces of our marriage for 65 years, memories continue to come to my mind and linger. I am here today to share them with our loved ones and friends. This is also my best memory of my husband, and it is also the best account of a mother to her children and grandchildren.
My husband, Yong Chen, was born on June 13, 1930 in Quli Village, Quli Town, Fusui County, Guangxi Province, China. On September 4, 1957, we registered our marriage and had one son, four daughters, three grandchildren, and four granddaughters.
My husband joined the Chinese Volunteer Army in 1951 and served as a soldier in the 1st Battalion and 2nd Company of the 345th Regiment of the 115th Division of the 39th Army of the Shiye Army. In 1953, he returned to China and served in the Shenyang Military Region. He has served as a squad leader, a platoon leader, and a separate company commander for machine guns. In 1972, he returned to his hometown, and successively served as deputy factory director, factory director, deputy unit director, deputy director, and so on in different departments. He retired from the Fusui State Taxation Bureau in 1986. In 2017, he settled in the United States with his daughter.
My husband is a good husband and a good father. When I was 19 years old, at the end of August 1957, he returned to the village to visit his relatives and friends. During his vacation we met. Our parents had arranged our marriage.
He asked me only three questions:
1. Can you eat sorghum rice when I go to ShenYang?
2. The north is very cold, can you live there?
3. I am very busy in the army, you must take care of yourself.
Since then, we have known and loved each other, ups and downs for 65 years, hand in hand to experience the peaks and lows of life, happiness and joy, pain, and trouble. When he was in the army, because of his busy work, he could not go home for a long time, and he did not have much time to accompany the children, but when he returned home from vacation, he wholeheartedly took the children to play and educate them. Every time he returned to the army, he did not forget to tell me to take care of myself and the children.
I like what he said the most:
"I am a soldier, you are a military sister-in-law, and my military merit badge is half yours".
In 1972, he returned to the local area and the family was reunited. He has been in different leadership positions since he changed careers, but he was never too busy with his work and has always cared about his family first, and he has always been with us when we needed it most. He is the pillar and spiritual leader of our family.
My husband is a capable and responsible man. His father died of illness when he was 21 years old. He took on the responsibility of taking care of his mother and brothers and sisters. He supported his younger siblings every month to go to school until they graduated from high school. At home he was a good brother who was also a father and a brother. He was a respectable and amiable elder in the community. He generously donated money to support the study, work, marriage and so on of the people of the community.
My husband has no dazzling reputation. He is an ordinary person, real, honest, and kind. In every position, whether it is a worker or a leader, every role he undertook was very successful. He has no regrets in his work, and he does not ask for repayment. His noble personality shows the true meaning of "seeing greatness in the ordinary"! He loves life, is motivated, and he is the most respectable person in the world.
Life is short, change happens quickly before we are ready.
In October 2021, my husband was diagnosed with advanced aspiration pneumonia, and at that time, his health was very poor. I was upset and regretted that I did not detect his illness earlier. My husband has been stubbornly battling the disease, and when he wakes up, he will say, "Where are the children? Have them come and see me." He was worried about the children and me, and his desire to survive filled me with pride.
Before he died, he left us with the last words: "Your mother is working too hard, you want to help her..." Seeing the words he wrote with difficulty made me cry and filled me with anguish because I could read how he loved us all so much.
The children and I stayed with him until he fell asleep peacefully in the evening before his early morning passing.
Finally, I want to say to him:
Dear husband, there is no sickness in heaven, you go with peace of mind, the children will take good care of me. We will always remember your love and love you as always.
Dear husband, may you rest in peace, we will always miss you!
COMPARTA UN OBITUARIOCOMPARTA
v.1.18.0